拼音 赏析 注释 译文

登柳州城楼寄漳汀封连四州

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

译文及注释

译文
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪顿从心起。
急风胡乱地掀动水中的荷花,密密的雨点斜打在长满薜荔的墙上。
层叠的远山连绵起伏,遮住了远眺的视线,那弯弯曲曲的柳江就如同我百结的愁肠。
我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。

注释
柳州:今属广西。
漳州、汀州:今属福建。
封州、连州:今属广东。
刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。
接:连接。一说,目接,看到。
大荒:泛指荒僻的边远地区。
海天愁思:如海如天的愁思。
惊风:急风;狂风。
乱飐(zhǎn):吹动。
芙蓉:指荷花。
薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
重遮:层层遮住。
千里目:这里指远眺的视线。
江:指柳江。
九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
共来:指和韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。
百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文:通“纹”,用作动词。
犹自:仍然是。
音书:音信。
滞:阻隔。▲

赏析

  这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。

  一二句先写登楼的所见所感。“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不及待地登上城楼远望友人之迫切心情。站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。因为他们五人同遭迫害,命运休戚相关,友谊真挚,虽天各一方,但相思之情不能自已。“接大荒” 写眼之所见,是说柳州城周围都是荒凉偏远之地,写出他们谪所之艰苦。望到极处,海天相接,一片茫茫。一方面写出他们四人所贬之处都是近海之地,另一方面也暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。这是由实而虚的写法。

  三四句“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”,写的是近处所见。惟其是近景,见得真切,故写得细致。就描绘风急雨骤的景象而言,这是“赋”笔,而赋中又兼有比兴。屈原《离骚》有云:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”又云:“擥木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在这里,芙蓉与薜荔,正象征着人格的美好与芳洁。登城楼而望近处,从所见者中特意拈出芙蓉与薜荔,显然是它们在暴风雨中的情状使诗人心灵颤悸。风而曰惊,雨而曰密,飐而曰乱,侵而曰斜,足见对客观事物又投射了诗人的感受。芙蓉出水,何碍于风,而惊风仍要乱飐;薜荔覆墙,雨本难侵,而密雨偏要斜侵。这不禁使诗人产生联想,愁思弥漫。在这里,景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中着盐,不见痕迹。

  五六句写远景。也是“赋”而兼有“比”、“兴”的。试看重重绵亘的叠嶂层林,这是西南地区风景的写实,岂不也象征顽固势力的层层包围禁锢么?江流的蜿蜒盘旋,岂不也联想到作者经历的人生道路与前途的曲折么?汉代司马迁《报任安书》说自己受刑之后“肠一日而九回”,形容心情抑郁之极;盛唐王之涣《登鹳雀楼》“欲穷千里目,更上一层楼”,表现一种豪迈意气。本诗则更有发展。尽管岭树重遮,却由于登高望远,仍能逾越障碍,放眼千里,视线并未被遮住,这是从下句遥看九回江流的描写中得到答案的。尽管河道曲折,江水毕竟奔腾前进,这是从一个“流”字中可见分晓的。因此,两句反映作者遭遇许多阻碍与挫折,仍然怀着冲破牢笼的不屈不挠意志,精工的对偶中兼具沉郁与豪放之致,意境是深远的。

  最后两句从前联生发而来,除表现关怀好友处境望而不见的惆怅之外,还有更深一层的意思:望而不见,自然想到互访或互通音问;而望陆路,则山岭重叠,望水路,则江流纡曲,不要说互访不易,即互通音讯,也十分困难。这就很自然地要归结到“音书滞一乡”。然而就这样结束,文情较浅,文气较直。作者的高明之处。在于他先用“共来百粤文身地”一垫,再用“犹自”一转,才归结到“音书滞一乡”,便收到了沉郁顿挫的艺术效果。而“共来”一句,既与首句中的“大荒”照应,又统摄题中的“柳州”与“漳、汀、封、连四州”。一同被贬谪于大荒之地,已经够痛心了,还彼此隔离,连音书都无法送到。余韵袅袅,余味无穷,而题中的“寄”字之神,也于此曲曲传出。可见诗人用笔之妙。

  全诗用 “赋中之比” 的手法,通过对眼前景物的描写,托物寄兴,以 “惊风”、“密雨” 喻恶势力,意在抨击政敌; 以 “岭树” 重重,“江流” 回曲比远望之难和思念之苦,哀怨忧愁之情溢于言表,沉郁顿挫之感撼人心魄!▲

创作背景

  此诗当是唐宪宗元和十年(815)秋天(一说夏天)在柳州所作。柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。

简析

  《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是一首七言律诗。此诗寄赠诗人共患难而天各一方的朋友,抒写其思念朋友而难以见面之意,表现出真挚的友谊:虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。此外,诗中亦包括了诗人身世坎坷、世事莫测、仕途险恶之叹。他写风雨侵飐、岭树遮挡,不仅仅是言自然现象,也蕴含了其遭贬以后忧恐烦乱的心境特点。全诗将悲愤之情与对友人的思念之意浑涵交融,写景之中又深寓比兴之义,带有浓重的情感色彩。

柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。 

猜您喜欢

颂古二十首 其十二

释道颜释道颜 〔宋代〕

赤骨力寸丝不挂,净裸裸兮赤洒洒。浴出低头满面惭,为我说时定相骂。

送王逸人

释文珦释文珦 〔宋代〕

閒身如野鹤,天地一虚巢。
山水琴中趣,松筠世外交。
怀亲逢远信,开封卜归爻。
更说云门好,相期共结茅。

寿严又陵六十

夏曾佑夏曾佑 〔清代〕

冥心测玄化,难以智力争。若就得见论,似亦粗可明。

必与外物遇,始有新理成。造物凭此例,乃以有此昌。

吾人用此例,学术乃可商。邃古有巫风,物魅恣披猖。

洞庭彭蠡间,苗民所徜徉。及与吾族遇,其说稍精良。

五行通天人,八卦明阴阳。糅合作史巫,用事最久长。

悠悠及柱下,哲理始萌芒。青牛邃沦隐,赤鸟来翱翔。

又复合真伪,后以制百王。自从制作来,大义未改常。

然而微言际,委屈不可详。秦皇覆六合,天下赖以平。

左手携方士,右手挈儒生。二者交相妒,乃各盗所长。

高文冠千古,此义为宗纲。班马俨然在,吾说非荒唐。

金人既入梦,白马旋就荒。一时流略力,辟易莫敢当。

尔来数百年,惟释为主张。中间中国盛,非无梯与航。

景教说沙殚,大食称天方。摩尼辨光暗,突厥祀豺狼。

细琐不足道,如沸羹蜩螗。委蛇及赵宋,始决儒释防。

剥极在明季,弥望成汪茫。斯时利氏学,乃适来西洋。

几何及名理,一挽空言狂。清朝盛考订,汉唐莫与京。

推其得力处,讵非数与名。悠悠岁千祀,沉沉书万囊。

人事变如海,玄理日以张。寥寥数匹夫,实斡其存亡。

启非图书力,天地为低昂。先生晚出世,时正丁晚清。

新忧日以迫,旧俗日以更。辕驹及枥马,静待鞭与烹。

一旦出数卷,万怪始大呈。譬如解骥足,一骋不可程。

虽云世运开,要亦贤者诚。阳春转寒冽,风日流辉光。

两头安丝竹,中间罗酒浆。芜词发积素,为寿登高堂。

十年例见事,相对突惭惶。所赖尚能饮,当为尽百觞。

彭篯非所志,相期在羲皇。

南山龙门

刘黻刘黻 〔宋代〕

山椒谁立石,人说有龙居。
此地终招隐,何年定结庐。
云封秋嶂老,瀑倒夕林虚。
不似膺门峻,为谋恐未疏。

题昭君画卷五绝

陆文圭陆文圭 〔元代〕

已恨丹青误妾身,何消更与妾傅神。
那知塞北风视说,不似昭阳殿裹人。

题唐昌尉廨足山楼三首

钱时钱时 〔宋代〕

云奔浪卷入帘钩,说著坡仙万户侯。
剩觉足山看不足,几番烟雨上楼头。

长相思·长相思

石珝石珝 〔明代〕

长相思,长且深,暮云湘水愁阴阴。
海棠庭院燕双语,恼乱无人知妾心。
妾登池上楼,泪滴池中水。
水声活活向东流,妾泪将心千万里。
拼音 赏析 注释 译文

长相思·花似伊

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。
长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

好事近·万瓦雪花浮

张孝祥张孝祥 〔宋代〕

万瓦雪花浮,应是化工融结。仍看牡丹初绽,有层层千叶。镂冰剪水更鲜明,说道真奇绝。来报主人佳兆,庆我公还阕。

为晋宁诸子说春秋口占自笑四首 其二

王夫之王夫之 〔明代〕

蠹死墨魂失,𪀝饥远视仍。纸窗钻不透,大扺是痴蝇。

© 2023 有福诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错